La perversión de El chojin

No, hoy no vengo a hablar de putas, sino de este capítulo del libro de El Chojin  que lleva el mismo hilo que su tema “La perversión del lenguaje”, donde El chojin se obsesiona con buscar racismo en el idioma Español. Y digo se obsesiona porque va de listo pero se equivoca completamente. Veamos unos ejemplos.

Una de sus quejas es que se llame inmigrantes a la gente que aun está en aguas internacionales o está esperando su oportunidad en Marruecos para pasar a España. Según él no son inmigrantes porque aun no han llegado. Bien, supongo que lo correcto sería decir, “intento de inmigrantes”, “inmigrantes frustrados”, o “gente deseosa de inmigrar a España”, pero comunmente decimos solo inmigrantes simplemente porque a buen entendedor… Pero parece que a El Chojin en este punto no le interesa ser buen entendedor, si no que le da la vuelta para intentar que pensemos que llamar inmigrante a alguien que intenta inmigrar es menospreciarle porque deberíamos llamarle… ¿Persona que quiere inmigrar? ¡Anda ya! Al churrero le llamamos churrero, no persona que hace churros…

Algo parecido pasa cuando se queja de que hablemos de países desarrollados. Según la rae desarrollar significa: progresar, crecer economicamente… Entonces él para alimentar su paranoia  interpreta que desarrollado significa que ya no puede progresar ni crecer más. La gente normal interpreta que desarrollado es un país que ha progresado y que ha crecido, no que no pueda hacerlo aun más. O también se puede interpretar que es un país “desarrollado en comparación con otros”. ¿Por qué esa obsesión por rebuscar una interpretación ilógica a algo que todo el mundo entiende?

racismo

También en el tema en cuestión dice “piénsalo no hay un segundo mundo”, pero se equivoca, sí hay un segundo mundo. En el primer párrafo de este enlace  se aclara el origen de la expresión, dónde se ve que no hay ningún motivo racista sino más bien relacionado con la guerra fría. Que el nuestro se haya puesto en primer lugar es lógico porque el que creó el término era europeo y a todos nos gusta ponernos en primer lugar. De hecho el número no tiene nada que ver con la raza predominante en cada país según esa clasificación (que no ordenación).

Luego se queja de que está mal decir “raza” porque se pilla la definición de la RAE que le interesa “Casta o calidad del origen o linaje” así parece que distintas razas tienen distintas calidades. ¿Por qué no coge esta otra que define mejor lo que todos queremos decir cuando nos referimos a razas de humanos? “Cada uno de los grupos en que se subdividen algunas especies biológicas y cuyos caracteres diferenciales se perpetúan por herencia”.  Ya sé que hoy en día ni los antropólogos se ponen de acuerdo en cuanto a si existen razas o no de humanos, pero si todo el mundo entendemos a qué nos referimos con raza ¿Por qué esa obsesión por buscarle el lado negativo?

También se queja de expresiones como “color carne”, “hacer el indio”, “le engañé como un chino”, “es una gitanada” o “merienda de negros” , expresiones que en cierto modo y en su origen quizá fueran racistas pero no están creadas por ninguna conspiración como insinúa, simplemente son expresiones nacidas en lo que era un país de blancos en un idioma que era de blancos. Estoy seguro de que en China tendrán alguna expresión de este tipo respecto a occidentales, y en idiomas africanos los tendrán también. Es algo normal en el ser humano, no es necesario inventarse estrategias manipuladoras detrás.

Y utilizar estas expresiones comunes aunque su origen pudiera tener algo de racista no es nada malo, ya que hoy por hoy es sabido que todo esto son simples tópicos.  De la misma forma que no quiero discriminar a los catalanes cuando llamo a alguien catalan para insinuar que es tacaño, o llamo lechosa a mi chica porque su piel es muy blanca sin querer discriminar a los blancos. Estas cosas existen para todas las razas y colectivos de cualquier tipo, pero en este caso se molesta solo con las que le interesan para llamar la atención y hacerse la víctima. Aquí es cuando saldría con aquello de… “no es lo mismo bromear con tópicos, que con gente discriminada porque en este caso su sufrimiento es serio”, pero si somos sinceros todos bromeamos con cosas que son serias para alguien y no hay conspiraciones por detrás, sin ir más lejos el Chojin es capaz de bromear con la muerte de un hombre en TV.

Luego está lo de “trata de blancas” sobre lo que hacen el chiste de que es malo porque vender blancos es un delito. Si la expresión fuera “trata de negras“, dirían que es racista porque insinua que solo se puede tratar con con personas negras, pero claro como en este caso la historia que da origen a la expresión trató mal a las mujeres blancas le damos la vuelta para que también parezca racista. Imaginaros que en vez de hacer “tiro al blanco” se dijera “tiro al negro”, El Chojin estaría escandalizado por una expresión tan racista!!

En conclusión, insinuar que utilizar estas palabras es ser racista es como insinuar que decir “adios” (A Dios te encomiendo) es apoyar el cristianismo, o decir “Ojalá” (Si alá quisiera) es apoyar la creencia en Alá, ¡Tonterías!  El español es así con sus fuentes diversas racistas, no racistas y de muchos origenes, no hay ninguna mala intención, el español es historia viva, y si en esta historia ha habido racismo, machismo, diversas religiones y mezclas es normal que haya palabras de todos esos tipos, no hay que darle más vueltas ni exagerar con conspiraciones paranoicas. Tenemos cientos de palabras y expresiones con origenes extraños, estúpidos y basados en errores, y no pasa nada.

Está claro que en España aun hay mucho racismo pero el lenguaje no es el culpable, ni está creado con la intención de manipular a nadie. ¡No digais gansadas! Con perdón hacia los palmípedos que sí que están claramente menospreciados por nuestro lenguaje. “Gansada”, “patada”, “patógeno”, “patoso”, “hacer el pato”… joder todo lo relacionado con ellos es negativo. ¡¡Conspiración!! 😉

Atención: Proximamente una nueva sección de turismo hip hop, viaje a las raices de este estilo musical.

40 pensamientos sobre “La perversión de El chojin

  1. Dr Dree

    Solo un apunte, los antropólogos si que estan de acuerdo y hay consenso en que NO hay razas humanas. Explico: para hablar de una raza distinta a otra tiene que haber una diferencia de X% en la genetica. El color de la piel, low ojos, la altura, etc representan un infimo cambio genetico, aso que definitivamente sabemos qie NO hay especies de humanos distintas, consultale a tu antropologo de cabecera.
    Por eso yo puedo tener un galgo blanco y otro negro, um poquito mas grande y con la cola mas corta y siguen siendo galgos, no confundir con un pastor aleman o gran danes que ya son otra raza

  2. admin Autor del artículo

    Dr Dree yo siempre que he leido he visto que no estaban de acuerdo, de hecho la mayoría de artículos cuentan las dos versiones. Y no solo sobre la opinión de los antropologos sino que es aun mas complicado porque igual tiene que entrar ahí hasta la RAE, porque las palabras cambian de significado con su uso… Y quizá antes se usaba la palabra raza para decir algo distinto a lo que la utilizamos ahora…

    ¿Nos pasas la fuente que indica que eso que dices es la opción verdadera, unánime y nadie tiene otra teoría?

  3. Fer

    ¿Gente deseosa de inmigrar a España? querrás decir, de emigrar a España. En los casos que has expuesto se podría hablar de emigrantes sin cometer error.
    Llamar blanco a alguien no es ofensivo, sí que puede ofender que te llamen tacaño. Y el uso de los tópicos y el humor negro suele restringirse a ambientes de confianza.

  4. admin Autor del artículo

    Fer puesto que lo estoy diciendo yo y yo estoy en españa está bien dicho, porque desde mi punto de vista quiere inmigrar a España. Si hubiera dicho emigrar tambien quedaría bien, porque es cierto que desde su punto de vista, él quiere emigrar a España.

    A ti no te parecerá ofensivo que te llamen blanco, si fueras jamaicano igual sí, todo es relativo…

    Lo de los topicos y el humor negro ya cada uno los usa en el ambiente que le interesa, mira sino el ejemplo q doy del chojin que lo usa en directo por TV…

  5. Fer

    He de reconocer que llevas razón, me rechina eso de inmigrar a algún sitio porque hasta que no lo ha hecho no es un inmigrante, pero tienes toda la razón en la corrección.
    Lo de ofenderse porque te llamen blanco (si lo eres) no lo veo tan claro, pero ya es una opinión personal. Lo digo por conversaciones como ésta:
    – Mira, ahí está mi padre
    – ¿A quién te refieres?
    – El que está al lado del de gafas
    – ¿El del gorro?
    – No, entre el del de gorro y el que va con muletas. ¿Lo ves ya?
    – ¿Hablas del calvo?
    – Ese

    Por cierto, la web muy buena, la leo siempre. Menos en verano y no sabes lo que la he echado de menos

  6. admin Autor del artículo

    Fer no he pillao lo que quieres transmitir con esa conversación. ¿Por qué no ha dicho desde el principio el calvo?

  7. Fer

    jajaja perdona
    lo que quiero decir es que muchas veces, por querer usar un lenguaje no ofensivo evitamos ciertos apelativos. Quería comparar llamar a alguien negro/blanco con llamar calvo/gordo/cojo. Si es la descripción más clara no veo ofensa

  8. admin Autor del artículo

    Ah ya. A mi mismo me ha pasado decir negro y la gente me mira como “ui lo que ha dicho”, cuando otros se ofenden si utilizas palabras como “negrito”, “morenito” o “de color”.

    Hay gente que ve correcto uno y ofensivo lo otro y viceversa… Yo creo que no hay que asustarse por ninguno, ni en un caso ni en otro se tiene porque hacer con mala intencion simplemente es lo que estas acostumbrado a oir en tu entorno…

  9. Rec

    Este articulo me ha molao y ya hacia tiempo…

    Voy a decir un par de cosas(o tres)

    1º El mas racista ke hay aki es el propio chojin y ya cansa,mucha razon lo ke dice Predy

    2º Cuando “se queja de que está mal decir “raza” porque se pilla la definición de la RAE que le interesa “Casta o calidad del origen o linaje” así parece que distintas razas tienen distintas calidades.”No lo pilla porke le interesa lo pilla precisamente porke no le interesa,es verdad las razas tienen distintas calidades segun la pureza o el cruce en en linage de sus antepasados ya sea por seleccion natural o hecha por el hombre,asi se conseguian esclavos mas fuertes,caballos mas rapidos o toda la gama canina desde el chiuaua hasta el mastín,teniendo en cuenta que todos provienen del lobo a.k.a. canis lupus…Es como los caballos pura sangre,descienden de otros pura sangre desde ke se creo la raza,no se van a poner cada vez a aparear caballos ingleses con arabes,cojen pura sangres y los aparean con otros pura sangre por eso está claro que el hijo de una negra con un negro es mas negro ke el hijo de una negra y un blanko o viceversa,es como el pedigree y eso es lo que le jode,porke el va de negrata pero ni sikiera lo es,es un mulato o mestizo o como lo kieran llamar,para los negros no es un negro de verdad y para los blancos…a los blancos les da igual lo van a odiar de todas formas jajajaja,pero por ejemplo un negro americano cuyo arbol genealogico no se haya mezclao desde la esclavitud es mas negro ke el chojin aunke el padre de este sea africano,lo mas gracioso es ke en estados unidos lo tomarán por latino y no por negrata(por mucho ke presuma de…)como mucho dominicano mi amol!XD

    3º “Estoy seguro de que en China tendrán alguna expresión de este tipo respecto a occidentales” en CHina no se pero en Japon existe una ke deberia saber muy bien el cho,con toda esa mierda manga de chojin y ronin que tanto le gusta…
    La palabra es Gaijin
    http://es.wikipedia.org/wiki/Gaijin

    PD:Soy racista por comparar a chojin y un perro con pedigree aunke este sea mejor persona que el propio humano?¿hagan sus apuestas señores juas juas!!!

  10. admin Autor del artículo

    Predy sí, supongo que es un poco como las feminacis, están tan obsesionadas con el machismo que ven machismo en cosas que no tienen nada que ver con el machismo.

    Rec El el 2º se te ha ido un poco la pinza, y creo que lo que te refieres es mas como la “evolucion natural” de darwin, pero en este caso “evolucion artificial”. Pero en cierto punto tienes razon, hay distintas razas (o si los sensibles lo prefieren etnias) que tienen caracteristicas mejores que otras en general. Así en general los keniatas tienen mas resistencia corriendo que un blanquito, y los negros la tienen mas grande que los orientales. Cada raza, perdon, etnia tiene mejor “calidad” que otra en algunos puntos 😉

    3º Interesante apunte!

  11. Zim

    Yo creo que el lenguaje en sí no es ofensivo, sino que depende de la actitud con la que lo uses, no obstante, sin llegar a extremos del Chojin, a veces creo que podemos usar otras palabras inclusivas y no excluyentes que nos sirvan de igual referente, y no seguir usando cierto tipo de expresiones que pueden sonar despectivas (o exclusivas) según el ambiente solo porque ya las hemos normalizado. Sobre todo cuando se trabaja con niños (educación, formación, ocio, atención), los niños, como niños que son, interpretan muchas cosas al pie de la letra y se cuestionan muchas de estas expresiones. Sin ir más lejos, la famosa anécdota de la clase de P3 en la que se decidió que el color “carne” iba a pasar a llamarse “rosa clarito” por iniciativa de un grupo de infantes del aula, porque el marrón y el amarillo también eran “colores carne” y se podían confundir. Los niños son un amor.

  12. Zim

    Y me falta añadir: sí amigos, El Chojin a su edad se cuestiona algunas cosa que también se han cuestionado, solucionado y superado niños de 3 años.

  13. wikileaksrap

    Tonterías, estas cosas del lenguaje son tonterías, todo va en margen del respeto con el que se dice. Yo tengo un familiar con síndrome de Down y me he de comer la expresión cuando alguien le dice a otro “eres subnormal”. En referente al Hip Hop, el llamar negro o blanco está a la orden del día. En cuántas canciones hemos escuchado la palabra “negrata”? En miles, y encima se lo está diciendo un hombre de color a otro hombre de color. Todo creo que, va en función del respeto y la confianza a quien se lo sueltas. Si el Chojin está cabreado, pues no se, pero yo no le veo más trasfondo a nuestras expresiones.

  14. Fer

    Wikileaksrap, precisamente has hecho uso de una de las expresiones que critico. Un hombre de color…¿de qué color? que yo sepa no hay nadie transparente. Defiendo que no hay ofensa en referirse a alguien por su color de piel cuando sirve para facilitar la identificación de ese alguien. En cambio, critico el uso condescendiente de la expresión “de color” y cuando se pretende infravalorar a una persona usando como referencia su color de piel y no cualquier otra característica que pueda ser más clara.

  15. admin Autor del artículo

    Fer ni yo son blanco, ni el negro es negro, ni los chinos son amarillos. En cambio si aceptamos la simplificación de que yo soy blanco, significa que no tengo color… por lo tanto parece logico llamar de color a alguien que hemos simplificado a color negro. ¿Y digo yo que hay de malo en simplificar? Tenemos que hablar de marron clarito y marron oscuro? sería bastante estúpido…

    Por otro lado es cierto que la expresión “de color” está perdiendo su uso cada vez más, pero que alguien la utilice simplemente significa que en su entorno se utiliza, no hay nada malo en ello… dile a mi abuela o a mi madre que ahora es feo decir “de color” o “morenito” y que tiene que decir negro. Llamales antiguos pero segun lo que han visto toda su vida decir negro suena peor… Acaso te molestas si llaman avios a las comidas, o benemerita a la guardia civil? Pues esto es exactamente lo mismo… diferentes formas de expresarse de diferentes épocas…

  16. Fer

    1. El blanco no es la ausencia de color a no ser que te refieras a la teoría del color de luz emitida. La piel tiene unos pigmentos que son los que le dan color.
    2. En efecto Iniesta es más blanco que yo y no por eso dejo de ser blanco.
    Pero si hay 20 personas juntas, todas ellas blancas (con sus respectivos tonos) no vas a referirte a uno de ellos como “el blanco” en todo caso usarías alguna referencia que lo identifique entre los 20 (el calvo, el bajito, el que se parece a Peter Sellers…)
    3. Lo de que es una expresión antigua…el racismo es antiguo. Decir “morenito” no es peyorativo por ser una expresión antigua sino por ser condescendiente. Llamar muchacho a un hombre de 30 años porque te compadeces de él es condescendiente, siempre que se utiliza el lenguaje para ponerte en una posición superior a tu interlocutor se está siendo condescendiente.

  17. wikileaksrap

    Fer, a mi en la escuela me inculcaron decir “hombre de color” para no ofender con la palabra “un negro”, no se ahora qué expresión se utiliza. Por esa misma razón no estaría bien visto decir “feo”, ni “canijo” ni “chaparrete”, ni “tonto”, tendríamos que decir a su vez su medida exacta, o al tonto llamarlo por el C.I. Considero que estas expresiones es para identificar a alguien en una conversación cuando no se sabe su nombre o la otra persona no la conoce. Yo digo “de piel morena” ó “africano”, igual que si yo estuviera en el bronx dirían “el blanco”. ¿Qué problema le ves a eso? No es racismo ni por asomo, son expresiones vulgares para identificar a alguien.

  18. admin Autor del artículo

    Fer No es condescendiente, simplemente antes estaba mal visto decir Negro, y se buscaban expresiones que no sonaran mal, ahora viendolo con perspectiva es cierto que esas expresiones suenan ridiculas, eso no te lo niego, pero la gente que las usa ahora no lo hace por compadecerse, simplemente porque aun cree que es mas correcto… y ya no solo de personas mayores, a mi me han mirado gente de veintipico con cara de “ala lo que ha dicho” por decir negro….

  19. Fer

    Wikileaksrap, a mi en la escuela me obligaban a recitar el padre nuestro y yo nunca he sido católico. En los 80 los profesores solían tener una mentalidad anticuada, posiblemente pensarían que era de buena educación, pero no. Estamos de acuerdo en que el uso correcto de esas expresiones deben ser para identificar, no le veo problema. Ni tampoco se lo veo a decir chaparro, tonto o feo si sirve para el mismo propósito.

    Admin. En efecto, pensaban que era lo correcto y seguirán pensándolo. Pero eso es porque son ignorantes. Piensan que moro no es despectivo.

    En cualquier caso no me molesto por oír esas expresiones ni si quiera les corrijo, simplemente hablo como considero. Y espero que el resto del mundo haga lo mismo, que hablen como quieran

  20. admin Autor del artículo

    Fer son tan ignorantes ellos por no saber que ahora lo correcto es decirlo de otra forma como tu por no entender que en su generación/su entorno decirlo así es lo correcto.

  21. Fer

    Ah, entonces el respeto depende de la época o el entorno. Disculpa mi ignorancia, debo ser de otra época u otro entorno distinto al tuyo

  22. admin Autor del artículo

    Fer el respeto es decir las cosas de la forma que crees más respetuosa. Aunque el receptor piense que hay otra mas respetuosa porque es de otra época o de otro entorno.

  23. Fer

    Y a veces la ignorancia y el atrevimiento nos lleva a creer que tenemos la razón, que la manera que creemos (o que nuestro entorno nos hace creer) que es la correcta para proceder debe ser la correcta para todo el mundo. No descarto que puedo estar equivocado (aunque crea que esté en lo correcto dentro de mi propia ignorancia) pero para eso está el resto del mundo (cada uno con su cultura), para corregirme y mostrarme mi propia ignorancia.

  24. admin Autor del artículo

    Fer en ningun momento he dicho lo que debe ser correcto para todo el mundo, precisamente he dicho lo contrario. Que hay que saber entender a distintas personas de distintas edades y distintas edades con distintas expresiones pero una misma intención… mas entender al otro y menos sensiblería y victimismo.

  25. Zim

    Fer y Admin, vuestra discusión es muy interesante, pero en mi opinión creo que ninguno de los dos se centra en lo que yo creo que es importante; la barrera del lenguaje. Calificar a alguien de tonto o identificar a alguien como negro no es el problema.

  26. wikileaksrap

    Fer, vamos a ver. Si yo estoy hablando de tú a tú con el chojin, no voy a decirle, ¿Quedamos a las 11:00 hombre de color? Le llamaré por su nombre, ¿No?, Ahora bien, yo estoy hablando contigo y me dices. ¿Quien es el que te da clases de batería? Y yo te digo: – El chojin que vive en la otra manzana. Tu me dices, ¿Qué Chojin? Y yo te vuelvo a contestar: ese que es de color. Si no se de que país es, ni se ningún dato importante para que tu te aclares, pues le diré hombre de color. Igual que dices tú… ¡Voy a comprar a los chinos! ó vamos a cenar a un chino. Igual son Coreanos, o Tailandeses. Pero ya usamos la palabra chino cuando son orientales.

  27. Fer

    Wikileaksrap. Creo que te dije anteriormente, estamos de acuerdo en la utilización de las referencias a una persona (sea el color de la piel, nacionalidad, características físicas, etc) para identificarla. Con lo que discrepo es con el uso de la expresión “de color” porque la considero un eufemismo ya que todos somos de algún color y en este caso el Chojín es negro (más negro que yo al menos). Un matiz a los ejemplos, si digo que voy al chino a cenar me da igual la nacionalidad de quien trabaje allí ya que lo que es chino (o al menos eso pone en el cartel) es el restaurante. Volviendo al tema del Chojín, es evidente que la mayoría de expresiones y hechos están narrados o se originan de boca de españoles blancos y católicos, algunos del siglo XV y por tanto, la perspectiva con la que se dicen es la del español blanco y católico. Concretamente, cuando se habla del descubrimiento de América por Cristóbal Colón se obvia que allí vivían indígenas y que solo fue un descubrimiento para los españoles de la época. Lo cual, traído hasta nuestros días, pierde relevancia y se simplifica en “el descubrimiento de América en 1492” en vez de decir “la invasión por parte de la armada española a tierras indígenas que resultaron ser lo que hoy conocemos por América pero que se pensaban que eran las Indias”. Así que creo que la mayoría de expresiones a las que se hace referencia en la canción son simplificaciones en las que se obvia el origen y la circunstancia de su creación pero se mantiene, o incluso se generaliza el uso ya que lo que importa es el concepto más allá del sentido estricto de la expresión. Eso que el Chojín llama perversión del lenguaje yo creo que no es más que el uso del lenguaje de forma normal. Ignorar el origen de las expresiones no es perverso, perverso sería hacer un uso intencional de las expresiones.

  28. wikileaksrap

    Fer:Totalmente de acuerdo con lo que dices. Creo que estamos diciendo lo mismo. Aún así, hay expresiones que ya forman parte de frase hechas, y dependiendo de quien las dice tienen un sentido y otro al decirlas.

  29. Zim

    Admin, me refiero a que desde la posición del emisor del mensaje, que solemos ser los dominantes, con ciertas expresiones creamos una barrera y una exclusión entre nosotros y las otras personas, sobre todo porque no todas las personas tenemos la misma percepción.
    Tu puedes hacer un comentario sin ningún tipo de mala intención (partiendo de tu percepción, con tus prejuicios incluidos, algo de lo que no nos podemos liberar) pero que esté siendo recibido de forma negativa (que no tiene por qué significar ofensiva).

    Un ejemplo muy sencillo y que puede ocurrir en cualquier clase de primaria o secundaria actualmente en España:

    Una posible reprimenda de un profesor:
    -¿Y que opina tu padre de que hagas XXX?

    esta frase parte de un prejuicio claro que en la actualidad, aunque lo más probable es que un alumno tenga pedre y madre, ya son muy habituales las familias desestructuradas en el más amplio de los sentidos, con ausencia de alguno de los dos progenitores y con cientos de matices que pueden llevar a ser incluso un hijo adoptado por una pareja de homosexuales. Ante esa frase, una persona adulta seguramente sepa entender el error del prejuicio (y no darle m, pero el mensaje que le llega al niño es que su familia no es normal como las demás. También podríamos analizar lo sexista de la frase y como transmitimos que es el padre el que lleva las riendas del hogar y la persona de máxima autoridad del entorno familiar. Como veis una frase tan simple y bien intencionada como esa, puede transmitir mucho. Es por ello que creo que SIEMPRE es mejor hhablar con un lenguaje más inclusivo y amplio, tratando de con las palabras excluir a la menor cantidad de personas posibles.

    En este ejemplo, una frase más adecuada en la que un niño no se puede ver excluido, pues si asiste a clase no vive en la calle (aunque su hogar tal vez sea una residencia u orfanato de acogida) sería:

    -¿Que opinan en casa de que hagas XXX?

    Y esto es tan solo un ejemplo, pero podemos detectar si analizamos críticamente cientos de frases excluyentes al día que se dan en TV, Radio, conversaciones de bar, mitines políticos, incluso instrucciones.

    Y creo que esa barrera del lenguaje es la importante, y no el haber de recurrir al tono de piel o la nacionalidad de una persona porque somos incapaces de detectar alguna diferencia única y característica y transmitirla, en la que no haga falta separarla por su lugar de origen o color de piel, rasgos que en algún tipo de personas producen odio y persecución.

  30. admin Autor del artículo

    Zim entiendo lo que dices, pero no sé por qué tanto empeño en hacer que el que habla esté preocupandose por cada palabra que dice, en vez de simplemente ser buen entendedor.

    Es como preguntarle a un amigo a ver si tiene novia. ¿Tengo que preguntarle si tiene “pareja” por si es gay?. Me parece mucho mas natural, que simplemente conteste “Sí tengo novio” y listo, y el niño que conteste “a mis madres” les parece bien. Creo que es mucho más productivo, tratar estos temas con naturalidad, que andar con miedos a ver como digo las cosas, porque eso es precisamente darle importancia a cosas a las que queremos quitarle importancia.

    Y en cuanto a recurrir a la nacionalidad o al color para diferenciar a una persona de otra mas o menos lo mismo. Si hay solo un calvo, lo natural para una buena comunicación es decir “el calvo”. Cualquier otra cosa es darle importancia a una caracteristica a la que se supone que queremos quitarle importancia.

  31. Zim

    No creo que sea difícil usar las palabras adecuadas. No creo que a nadie le sea incomodo decir el Calvo cuando solo hay uno, de hecho, ahí esa característica es útil, pero sí creo que no cuesta nada sustituir efectivamente novio/a por pareja. Imagina que tu amigo tiene novio, efectivamente, y podría contestar a tu pregunta: no tengo novia, tengo novio. Que necesidad hay de que él tenga que explicarte su orientación sexual en público?

    Sé que cuando uno está acostumbrado, acomodado y no lo utiliza con mala intención, puede no llegar a enteder el problema, pero es mucho más naturalizador presuponer que tal vez tu amigo es gay, que dar por hecho que lo correcto es que sea heterosexual, y que si no lo es, ya te corregirá. Por ese motivo hay tantos “armarios”.

    Yo hace unos años veía este mismo tema como una exageración, pero después trabajas o eres voluntario y te rodeas de realidades familiares y personales muy diferentes y entiendes que con algo tan sencillo como una palabra puedes evitar un mal trago a una persona que no tiene por que tener la misma fuerza mental que tú. He tenido la suerte de colaborar y tratar con grupos de infantes que ya están en plena adolescencia, y veo claramente como ese uso del lenguaje adecuado no excluyente se ve transformado en una mayor empatía y entendimiento en el futuro, si lo comparo con mi educación recibida y la forma de comunicarse y entender el mundo que tienen los de mi quinta, y eso que por fortuna ya somos bastante abiertos.

    De ahí el primer comentario al que decías que no sabías si me entendías, no creo que usar adjetivos o distinciones como la raza, nacionalidad o nivel social (incluido los países) tenga que obedecer directamente a eufemismos o, en un caso extremo, neolengua, cuando necesitas describir, pero sí creo que hay una barrera en el lenguaje muy importante que crea muchos problemas de autoestima y traumaticos cuando no se tiene el cuidado en las palabras de lo que hablaba antes, y creo que ese cuidado en el lenguaje potencia la integración. Tal vez esté dando mi punto de vista desde un campo muy técnico y concreto, pero creo que sería beneficioso para todos, sobre todo para las nuevas generaciones (a los viejos ya no hay quien los cambie… mi abuela no entendía que unos hombres con falda quisieran votar para dejar de pertenecer al Reino Unido y ser un nuevo país sin unas garantías previas de mantener su confort; y mucho menos entiende que pasemos tanto rato absortos en el internet ese).

  32. admin Autor del artículo

    Zim yo he dicho que conteste directametne “Tengo novio”, sin explicaciones. La pregunta tienes novio se entiende que es novio o novia. Igual que si a alguien le pregunto tienes coche, me va a contestar sí tengo una furgoneta, sin necesidad de dar explicaciones. Creo que todo es mucho mas sencillo.

    Si alguien pasa un mal trago porque le pregunten “tienes novia” o “que opina tu padre”, es que ya tenía un problema con el tema, si no tiene problemas con el tema le da igual como se lo preguntes porque lo entiende perfectamente. Que se sienta mal con el lenguaje que se utilice no es la causa, es un efecto mas de su problema que ya existia. Y yo tambien me rodeo de personas y familiares con situaciones muy diferentes, y veo que al que le afectan estas cosas es porque tenía ya un problema de antes con el tema, y el que no tiene problemas con su condición le da exactamente igual 😉

  33. Wikileaksrap

    Zim: Tienes mucha razón en lo que dices. Dependiendo del lenguaje a utilizar, y si se es hábil, podemos cambiar palabras por otras por si ofendemos. Pero piensa que ese “por si” nos llevaría trabajo pensarlo, redactarlo y memorizarlo: – “¿Oye que coche tienes? – Me embargaron la casa y ahora solo dispongo de una bicicleta” “¿Oye que medio de transporte tienes?”. No creo que podamos pensar en todas las situaciones para omitir posibles palabras ofensivas. “Oye tienes hermanos? – Soy huérfano” ” Oye tienes familiares de sangre?” Ya no se puede decir la misma pregunta sin usar la palabra “hermano”. No creo que sea tan grave decir calvo, chino, negro, blanco, latino, ruso, gitano. Si no dices estas palabras con ánimo de ofender no tiene porque se molesto para nadie.

  34. kate

    Esto es parecido a la que tuvo Risto Mejide con Jesús Vázquez por un comentario del tipo “ten cuidao con el culo que te lo petan” que se ofendió y tal.. colega, en este país se habla así y puedes protestar pero no cambiar la forma de hablar que tenemos que casi forma parte de nuestro vocabulario cotidiano, es sacarlo de contexto totalmente.

  35. Pingback: » Los artistas y su obsesión con que tengo algo contra ellos : teRAPia Hip Hop Blog

  36. Josebas

    Puedes defender ancho y largo que no eres o somos racistas, pero en el fondo sabes perfectamente que es verdad. Te escudas en la obsesion de otros por calificar a gente “blanca”, no es que utilizando ciertas muletillas seamos racistas pero si lo fomentamos y la historia avala mis palabaras ya que algunas tienen cientos de años (cuando el mundo occidente SI era muy racista). Mi consejo para ti que te dejes de fijarte en la RAE porque seguro que a ellos se la pela ofender o no a alguien, piensa en lo que eres y haz analisis de conciencia sobre lo que opinas de los extranjeros Africanos te molestan en nuestro pais?? Depende de lo que respondas a esto te puedo decir si piensas como un racista o no.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *